Difference between revisions of "RU/development/l10n/pootleserver"
m (опечатка) |
(Корректировка кода) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
+ | |||
+ | <section begin=toc/> | ||
Новый Pootle Server! | Новый Pootle Server! | ||
Line 21: | Line 23: | ||
Чтобы принять участие в переводах с использованием Pootle, пожалуйста, отправьте запрос в список рассылки dev@l10n.openoffice.org. | Чтобы принять участие в переводах с использованием Pootle, пожалуйста, отправьте запрос в список рассылки dev@l10n.openoffice.org. | ||
+ | <section end=toc/> | ||
+ | <section begin=signature/> | ||
+ | {{RUsignyear|Sancho|А. Е. Харламенков|2011}} | ||
+ | <section end=signature/> | ||
− | |||
{{RUqaBottom}} | {{RUqaBottom}} |
Revision as of 16:01, 17 January 2011
Содержание
- Новости проекта
- Непрерывная локализация
- Сервер переводов: Pootle Server
- Контроль качества справочного руководства OpenOffice.org 3.2.x
- Глоссарий официального перевода стандарта ODF (формат ISO/IEC 26300:2006) на русский язык]
- EN/nlc Native-Language Confederation
- Система управления тестами (en)
- Описание процесса контроля качества локализованных версий (en)
- Стадии релиза (en)
- Словари
Новый Pootle Server!
Введена в действие новая версия сервера Pootle, для которого выделена отдельная мощная машина, предназначенная исключительно для проекта локализации.
Адрес нового Pootle Server: pootle.services.openoffice.org.
В предыдущие годы использовалось две зоны, теперь объединённые в рамках одной системы. Всё их содержание перенесено на новый сервер.
Каковы основные усовершенствования в новой системе? Кроме ускорения производительности, теперь все языки объединены под одной крышей, что позволяет использовать полный набор возможностей нового программного обеспечения Pootle 2.1.x (например, показывать рядом с источником целевой язык, третий язык, команды администрирования перевода, ...), которые ускоряют процессе перевода. Выражаем благодарность Дуэйн Бейли (Dwayne Baily), Фриделю Вольфу (Friedel Wolff) и Алаа Абд Эль-Фаттах (Alaa Abd El Fattah) из Translate.org.za и наконец, но не в последнюю очередь Франку Крежек-Мау (Frank Grzesiak-Mau) и Иво Хинкелманну (Ivo Hinkelmann) из Oracle за их огромную поддержку!
Обслуживание сервера стало значительно проще, чем раньше и позволяет воспользоваться преимуществом нового процесса непрерывной локализации при обновлении содержания каждого релиза на сервере; экспортировать его для более частого создания пакетов локализации.
Чтобы принять участие в переводах с использованием Pootle, пожалуйста, отправьте запрос в список рассылки dev@l10n.openoffice.org.