Difference between revisions of "RU/development/l10n/dictionary"

From Wiki
Jump to navigationJump to search
(Корректировка заголовка)
(Выделение ссылок в отдельные темы)
Line 3: Line 3:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
 
[[en:Dictionaries]]
 
[[en:Dictionaries]]
 +
<section begin=toc />
 
{{Documentation/Note|Русский и украинский словари интегрированы и настроены для работы «из коробки» в сборке {{OOoPro}}. При использовании данной сборки описанные ниже действия выполнять не требуется.}}
 
{{Documentation/Note|Русский и украинский словари интегрированы и настроены для работы «из коробки» в сборке {{OOoPro}}. При использовании данной сборки описанные ниже действия выполнять не требуется.}}
  
Line 75: Line 76:
 
* [http://download.i-rs.ru/pub/openoffice/dict/thes_ru_RU_v2.zip Тезаурус] 2007-06-13
 
* [http://download.i-rs.ru/pub/openoffice/dict/thes_ru_RU_v2.zip Тезаурус] 2007-06-13
 
* [http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU-pack.zip Полный пакет] 2004-04-06
 
* [http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU-pack.zip Полный пакет] 2004-04-06
 
 
 
<section begin=toc />
 
 
===О проверке орфографии и грамматики===
 
{{RUkbContTblBegin}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000000}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000001}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000002}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000012}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000034}}
 
{{RUkbContTblEnd}}
 
 
 
 
===О словарях и тезаурусах===
 
{{RUkbContTblBegin}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000003}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000004}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000006}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000007}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000010}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000016}}
 
{{RUkbContTblStr}}{{SecTitle|RU/kb/70000033}}
 
{{RUkbContTblEnd}}
 
 
<section end=toc />
 
<section end=toc />
  

Revision as of 10:37, 24 January 2011

Documentation note.png Русский и украинский словари интегрированы и настроены для работы «из коробки» в сборке OpenOffice.org pro. При использовании данной сборки описанные ниже действия выполнять не требуется.

Введение

На этой странице перечислены словари проверки орфографии, переносы файлов и тезаурусов для OpenOffice.org 2.x.

Documentation caution.png ВАЖНО: С OpenOffice.org 3.0 мастера для установки словарей больше не существует. Все словари теперь существуют в виде расширений и доступны доступны через репозитарий расширений.

См. статью словари-расширения о том, как создать расширение-словарь. Перечисленные ниже ссылки на словари полезны для тех, кто использует OpenOffice.org версии < 3.0. Для дистрибуторов Linux полезна англоязычная версия настоящей статьи с перечнем словарей для всех поддерживаемых языков.


Чтобы установить новый словарь в Ванильном OpenOffice.org 2.x, вызовите меню Файл → Мастер → Установить новые словари и следуйте указаниям Мастера. Для окончания установки следует перезапустить OpenOffice.org, в том числе QuickStarter (если используется). Файлы словарей для русского языка на этой странице доступны для установки с помощью Мастера. Если нет, загрузите файл обновления и использования "офф-лайнового инсталлятора словарей". Если требуются словари для других языков, перейдите на англоязычную версию статьи.


Некоторые пользователи отмечают: если у вас установлен "нестандартный" словарь с проверкой правописания и прочими неподдерживаемыми возможностями, предупреждения или уведомления выдаваться не будут. Для контроля работы автопроверки в лучшем случае возможно напечатать "некоторый бред" и посмотреть, будет ли он подчёркнут.


Словари OpenOffice.org 2.x в Fedora

В Fedora для установки OpenOffice.org, можно использовать приложение "Установка и удаление программ", или командную строку, например

yum install openoffice.org-writer

Поддержка дополнительных языков может быть установлена с помощью что-то вроде

yum install openoffice.org-langpack-fr

чтобы установить поддержку французского языка, который будет автоматически включать проверку орфографии. Список установленных и доступных языковых пакетов можно увидеть по команде

yum list openoffice.org-langpack*

Дополнительные словари также могут быть установлены отдельно, используя yum, например

yum install hunspell-fr

.


Мастер словарей OpenOffice.org 2.x в Ubuntu

Если окно слишком узкое при использовании Файл → Мастер → Установить новые словари, то убедитесь, что отключены визуальные эффекты (Compiz) (то есть: переход от "Экстра" или "Normal" на "None" в Ubuntu Система → Настройки → Внешний вид вкладка Визуальные эффекты). Для того чтобы использовать этот мастер в Ubuntu (проверено на Kubuntu 7.10), нужно иметь пакет openoffice.org установленый в дополнение к стандартной установки открытого open-office.org-writer и open-office.org-calc. Это можно сделать по команде

sudo apt-get install openoffice.org


Добавление ресурсов

Пожалуйста, используйте репозитарий расширений, так как сервис ftp.services.openoffice.org больше не поддерживается.


Словари OpenOffice.org 2.x в Gentoo.

Для установки словарей используйте команду с привилегиями root:

emerge myspell-<lang>

Запуск OpenOffice.org. Открыть меню Tools → Options → Language Settings → Languages. В раскрывающемся меню, в разделе "Языки по умолчанию для документов" выберете язык для установленного словаря.


Инструменты для разработчиков словарей:

Более подробную информацию о форматах файлов словарей может быть найдена на домашней странице проекта Lingucomponent Project.


Словари для OpenOffice.org. Язык Русский (Россия)

OpenOffice.org 2.x:


Template:RUsignyear


ВНИМАНИЕ! ОШИБКА! Отсутствует служебная страница ./doc
ВНИМАНИЕ! ОШИБКА! Отсутствует служебная страница ./preload
ВНИМАНИЕ! ОШИБКА! Отсутствует служебная страница ./form







К началу страницы