Принципы именования страниц — Page naming
Содержание
- Политика и Условия использования веб-сайта wiki.harlamenkov.ru
- Миссия Энциклопедии
- Принципы дополнения Wiki
- Введение в Wiki-редактирование
- Принципы именования страниц
- Стратегия
- Общие положения
- Инструкции
- Инструкция. Заголовки статей
- Инструкция. Создание новых рубрик
- Инструкция. Создание новых тем
- Инструкция. Создание новых тем в Базе Знаний
- Инструкция по написанию статей в Энциклопедии
- Правила стилевого оформления текстов
- Инструкция. Оформление таблиц
- (Разраб.) Инструкция. Шаблоны, общие для всех национальных языковых страниц
- Инструкция. О написании инструкций и документаций шаблонов
- Технические ограничения при создании заголовков (URL) статей
- Принципы перевода страниц
- Документация
- Обновление Правил
nl:NL/Help:Page naming pt:PT/Help:Page naming
Оригинал данного документа разработан для ангийской wiki, в которой названием (именем) страницы является её URL. Данный принцип не соответствует интересам русскоязычных пользователей, поэтому в локализованный перевод внесены соответствующие дополнения. |
OpenOffice.org Wiki использует механизм вложенных страниц для группировки вместе страниц с общей тематикой. Соблюдение определённых соглашений об именовании страниц (URL) обеспечивает такую группировку вновь создаваемых и существующих страниц.
Вики-страницы на различных присутствующих в Wiki языках в настоящее время объединены под базовой страницей для каждого языка. Например, французские языковые страницы объединены категорией FR. Франкоязычная документация является вложенной страницей по отношению к странице FR и находится в FR/Documentation. Та же схема применяется и для других языков: японского JA, испанского ES, немецкого DE и так далее.
Некоторые языковые группы ещё не структурированы подобным образом, но работа по приведению страниц в соответствие с указанной схемой именования ведётся. |
Схема именования (URL), использующая вложенные страницы, имеет множество преимуществ, в том числе:
- в верхней части вложенной страницы автоматически создаётся её навигационная цепочка от базовой страницы;
- все страницы по определённой теме собраны в одном месте;
- это особенно полезно для поиска. Вы можете использовать эту возможность для создания поиска через Google, просматривая только конкретную тему или конкретные языковые страницы;
- можно установить режим "наблюдения" за страницей и всеми её вложенными страницами;
- упрощается сопровождение Wiki.
Какое имя (URL) следует использовать при создании новой страницы?
Когда вы создаете новую страницу, убедитесь, что включили в имя страницы всю структуру вложенности для темы, к которой эта страница относится. Например, если создаете новую страницу с подробным изложением новых бинарных спецификаций UNO и называете её NewSpecName, вы должны использовать имя UNO/Binary/Spec/NewSpecName. Это обеспечит для данной страницы правильное место в группе страниц по этой теме.
Какое имя (URL) следует использовать при переводе страницы?
Когда переводите страницу, вы должны придерживаться тех же основных принципов, что и при создании новой страницы.
Переведённые страницы должны находиться в зоне соответствующих языков. Например, если вы переводите страницу с именем DevGuidePage из Developer's Guide на немецкий язык, то название (URL) страницы будет иметь вид DE/Documentation/DevGuide/DevGuidePage, использующее эту же структуру именования страниц и снабженное префиксом с кодом языка ISO.
Следует ли переводить имя страницы? Или оставить его на языке оригинала?
Несмотря на наличие технической возможности переводить имена (URL) страниц, в русской языковой зоне RU переводить URL запрещено. На эту тему действуют отдельные правила - см. п. 1.2. Инструкция по написанию статей в Энциклопедии.
Переводы руководства разработчика (Developer's Guide), административного (Administrative Guide) и основного (Basic Guide) руководств всегда должны оставаться с одними и теми же именами страниц для всех переводов. Все имена переводов могут отличаться только префиксом с кодом языка ISO.