Difference between revisions of "RU/kb/00000442"

From Wiki
Jump to navigationJump to search
(корректировка оформления)
 
(19 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:База Знаний: Интероперабельность. Что есть Интероперабельность}}
+
<section begin=title /><noinclude>{{DISPLAYTITLE:База Знаний: Интероперабельность. </noinclude>Что есть Интероперабельность<noinclude>}}</noinclude><section end=title />
 +
{{BreadCrumbL10n|RU/kb/common/interoperability/who_is_who}}
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
  
  
==Что есть Интероперабельность==
+
<section begin=toc />
{{QuoteRu|цитата=Естественным требованием к современным информационным системам является способность наращивания их возможностей за счёт использования дополнительно разработанных (а ещё лучше - уже существующих) программных компонентов. Для этого требуется обеспечение свойства, называемого <font color="red">интероперабельностью</font>. <font color="red">Под этим понимается соблюдение определенных правил</font> или привлечение дополнительных программных средств, <font color="red">обеспечивающих возможность взаимодействия независимо разработанных программных модулей</font>, подсистем или даже функционально завершённых программных систем.|автор=''Сергей Кузнецов - главный редактор журнала "Открытые системы"''<ref>[[RU/kb/sources#23|[23] Сергей Кузнецов - главный редактор журнала "Открытые системы" о вопросе "Интероперабельность".]]</ref>}}
+
Термин '''«Интероперабельность»''' не так уж нов и используется достаточно широко. Обсуждению данной темы посвящена отдельная отраслевая конференция «Стандартизация информационных технологий и интероперабельность SITOP»<ref>[[RU/kb/sources#25|[25] Стандартизация информационных технологий и интероперабельность SITOP]]</ref>, проводимая с 2007 г., организатором которой является Минсвязь.
  
  
{{QuoteRu|цитата=Именно интероперабельность, понимаемая как <font color="red">способность информационных систем к автоматизированному взаимодействию</font>, является ключевым условием внедрения электронных государственных услуг.
+
{{QuoteRu
 +
|цитата=Естественным требованием к современным информационным системам является способность наращивания их возможностей за счёт использования дополнительно разработанных (а ещё лучше - уже существующих) программных компонентов.<br><br>Для этого требуется обеспечение свойства, называемого <font color=#8B4513>«интероперабельностью»</font>.<br><br><font color=#8B4513>Под этим понимается соблюдение определённых правил</font> или привлечение дополнительных программных средств,<font color=#8B4513> обеспечивающих возможность взаимодействия независимо разработанных программных модулей</font>, подсистем или даже функционально завершённых программных систем.
 +
|автор=''Сергей Кузнецов - главный редактор журнала «Открытые системы»''<ref>[[RU/kb/sources#23|[23] Сергей Кузнецов - главный редактор журнала «Открытые системы» о вопросе «Интероперабельность».]]</ref>}}
  
<hr>
+
 
 +
{{QuoteRu
 +
|цитата=Именно интероперабельность, понимаемая как <font color=#8B4513>способность информационных систем к автоматизированному взаимодействию</font>, является ключевым условием внедрения электронных государственных услуг.<br>
 +
<...><br>
  
 
Сильно упрощая, можно сказать, что межсистемная совместимость (интероперабельность) — это способность нескольких систем обмениваться друг с другом информацией.
 
Сильно упрощая, можно сказать, что межсистемная совместимость (интероперабельность) — это способность нескольких систем обмениваться друг с другом информацией.
Line 15: Line 21:
  
  
Некоторые виды интероперабельности:
+
<section end=toc />
* Организационная<ref>[[RU/kb/sources#24|[24] «Интероперабельность информационных систем».]]</ref>;
 
* Информационная (семантическая)<ref>[[RU/kb/sources#24|[24] «Интероперабельность информационных систем».]]</ref>;
 
* Технологическая<ref>[[RU/kb/sources#24|[24] «Интероперабельность информационных систем».]]</ref>;
 
* Функциональная.
 
 
 
===Организационная интероперабельность===
 
 
 
Подходы к координации и согласованию бизнес-процессов (административных процессов) и информационных архитектур как на внутриорганизационном, так и на межведомственном уровнях.
 
 
 
 
 
===Информационная (семантическая) интероперабельность===
 
 
 
Регламенты, обеспечивающие совместимость информации при обмене данными между различными системами (гарантирующие возможность полного доступа и самостоятельной обработки этой информации со стороны третьих лиц без обращения к владельцу информационной системы).
 
 
 
 
 
===Технологическая интероперабельность===
 
 
 
Регламенты, описывающие технические нюансы взаимодействия компьютерных систем при обмене данными или при организации внешнего доступа к функциональным возможностям систем. Данное направление, в свою очередь, может быть разделено на несколько уровней:
 
* '''Взаимодействие'''
 
** Стандарты, относящиеся к сетевым протоколам.
 
* '''Интеграция данных'''
 
** Стандарты описания данных, позволяющие обмениваться информацией даже существенно разным системам.
 
* '''Доступ к информации и ее представление'''
 
** Регламенты представления информации, обеспечивающие общедоступность сервисов электронного правительства.
 
* '''Управление содержанием и метаданные'''
 
** Стандарты управления правительственной информацией и предоставления гражданам доступа к ней.
 
 
 
 
 
===Функциональная интероперабельность===
 
 
 
Достижение одинаковых целей в разных информационных системах через использование однотипного функционала, чему и посвящена рубрика "Интероперабельность с Microsoft Office".
 
 
 
Оная рубрика входит в раздел '''"Интероперабельность. Вопросы совместимости"''', предназначенный для освещения всех вопросов интероперабельности офисного пакета {{OOo}} с другими системами, а не только вопросов миграции с {{OOo}} на {{MSO}}. В настоящее время в разделе две рубрики:
 
* Интероперабельность с {{MSO}}
 
* Интероперабельность с прочими программами
 
 
 
 
 
 
 
Термин '''"Интероперабельность"''' не так уж нов и используется достаточно широко. Обсуждению данной темы посвящена отдельная отраслевая конференция "Стандартизация информационных технологий и интероперабельность SITOP"<ref>[[RU/kb/sources#25|[25] Стандартизация информационных технологий и интероперабельность SITOP]]</ref>, проводимая с 2007 г., организатором которой является Минсвязь.
 
 
 
  
[[RU/kb/index/90|Индекс: Интероперабельность. Вопросы совместимости]]
+
<section begin=signature/>
 +
{{SignYear|Sancho|А. Е. Харламенков|2010}}
 +
<section end=signature/>
  
{{RU/documentation/signyear|Sancho|А. Е. Харламенков|2010}}
+
{{RUkbInteroperabilityBottom}}
{{KbInteroperabilityBottom}}
 

Latest revision as of 19:56, 17 September 2011



Термин «Интероперабельность» не так уж нов и используется достаточно широко. Обсуждению данной темы посвящена отдельная отраслевая конференция «Стандартизация информационных технологий и интероперабельность SITOP»[1], проводимая с 2007 г., организатором которой является Минсвязь.


Quote bg.pngЕстественным требованием к современным информационным системам является способность наращивания их возможностей за счёт использования дополнительно разработанных (а ещё лучше - уже существующих) программных компонентов.

Для этого требуется обеспечение свойства, называемого «интероперабельностью».

Под этим понимается соблюдение определённых правил или привлечение дополнительных программных средств, обеспечивающих возможность взаимодействия независимо разработанных программных модулей, подсистем или даже функционально завершённых программных систем.

Сергей Кузнецов - главный редактор журнала «Открытые системы»[2]Quote bg2.png


Quote bg.pngИменно интероперабельность, понимаемая как способность информационных систем к автоматизированному взаимодействию, является ключевым условием внедрения электронных государственных услуг.

<...>

Сильно упрощая, можно сказать, что межсистемная совместимость (интероперабельность) — это способность нескольких систем обмениваться друг с другом информацией.

«Интероперабельность информационных систем»
Центр ИТ-исследований и экспертизы Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации
[3]Quote bg2.png













К началу страницы